++++   MAIN TEACHING  ++++





Matthew 1:18 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

18 Now the birth of Jesus Christ took place under these circumstances: When His mother Mary had been promised in marriage to Joseph, before they came together, she was found to be pregnant [through the power] of the Holy Spirit.


Luke 1:35 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

35 Then the angel said to her, The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you [like a shining cloud]; and so the holy (pure, sinless) Thing (Offspring) which shall be born of you will be called the Son of God.


John 1:14 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

14 And the Word (Christ) became flesh (human, incarnate) and tabernacled (fixed His tent of flesh, lived awhile) among us; and we [actually] saw His glory (His honor, His majesty), such glory as an only begotten son receives from his father, full of grace (favor, loving-kindness) and truth


Romans 1:3 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

3 [The Gospel] regarding His Son, Who as to the flesh (His human nature) was descended from David


Romans 8:29 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

29 For those whom He foreknew [of whom He was aware and loved beforehand], He also destined from the beginning [foreordaining them]to be molded into the image of His Son [and share inwardly His likeness], that He might become the firstborn among many brethren.

1 Corinthians 15:45,47 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

45 Thus it is written, The first man Adam became a living being (an individual personality); the last Adam (Christ) became a life-giving Spirit [restoring the dead to life].

47 The first man [was] from out of earth, made of dust (earthly-minded); the second Man [is] the Lord from out of heaven.


Philippians 2:6-8 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

6 Who, although being essentially one with God and in the form of God [possessing the fullness of the attributes which make God God], did not think this equality with God was a thing to be eagerly grasped or retained,

7 But stripped Himself [of all privileges and rightful dignity], so as to assume the guise of a servant (slave), in that He became like men and was born a human being.

8 And after He had appeared in human form, He abased and humbled Himself [still further] and carried His obedience to the extreme of death, even the death of the cross!



Colossians 1:15,18 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

15 [Now] He is the exact likeness of the unseen God [the visible representation of the invisible]; He is the Firstborn of all creation.

18 He also is the Head of [His] body, the church; seeing He is the Beginning, the Firstborn from among the dead, so that He alone in everything and in every respect might occupy the chief place [stand first and be preeminent].



1 John 1:1-2 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

[We are writing] about the Word of Life [in] Him Who existed from the beginning, Whom we have heard, Whom we have seen with our [own] eyes, Whom we have gazed upon [for ourselves] and have touched with our [own] hands.

2 And the Life [an aspect of His being] was revealed (made manifest, demonstrated), and we saw [as eyewitnesses] and are testifying to and declare to you the Life, the eternal Life [in Him] Who already existed with the Father and Who [actually] was made visible (was revealed) to us [His followers].










– S# 5228 – ὑπέρ – HUPER = ON BEHALF OF, FOR THE SAKE OF





Matthew 20:28 New King James Version (NKJV)   –  ἀντί – ANTI

28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many.” 


Mark 10:45 Amplified Bible, Classic Edition  –  ἀντί – ANTI 

45 For even the Son of Man came not to have service rendered to Him, but to serve, and to give His life as a ransom for (instead of) many.                                                                                         



2 Corinthians 8:9 Amplified Bible, Classic Edition- – διά- DIA

9 For you are becoming progressively acquainted with and recognizing more strongly and clearly the grace of our Lord Jesus Christ (His kindness, His gracious generosity, His undeserved favor and spiritual blessing), [in] that though He was [so very] rich, yet for your sakes He became [so very] poor, in order that by His poverty you might become enriched (abundantly supplied).

KEY WORDS: for your sakes



Luke 22:19-20 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

19 Then He took a loaf [of bread], and when He had given thanks, He broke [it] and gave it to them saying, This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me.

20 And in like manner, He took the cup after supper, saying, This cup is the new testament or covenant [ratified] in My blood, which is shed (poured out) for you.


John 10:11,15 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

11 I am the Good Shepherd. The Good Shepherd risks and lays down His [own] life for the sheep.


15 Even as [truly as] the Father knows Me and I also know the Father—and I am giving My [very own] life and laying it down on behalf of the sheep.


John 11:50-52 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

50 Nor do you understand or reason out that it is expedient and better for your own welfare that one man should die on behalf of the people than that the whole nation should perish (be destroyed, ruined).


51 Now he did not say this simply of his own accord [he was not self-moved]; but being the high priest that year, he prophesied that Jesus was to die for the nation,


52 And not only for the nation but also for the purpose of uniting into one body the children of God who have been scattered far and wide.


John 15:13 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

13 No one has greater love [no one has shown stronger affection] than to lay down (give up) his own life for his friends.


John 17:19 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

19 And so for their sake and on their behalf I sanctify (dedicate, consecrate) Myself, that they also may be sanctified (dedicated, consecrated, made holy) in the Truth.

KEY WORDS: for their sake and on their behalf

John 18:14 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

14 It was Caiaphas who had counseled the Jews that it was expedient and for their welfare that one man should die for (instead of, in behalf of) the people.

KEY WORDS: instead of, in behalf of


Romans 5:6-8 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

6 While we were yet in weakness [powerless to help ourselves], at the fitting time Christ died for (in behalf of) the ungodly.

KEY WORDS: in behalf of

7 Now it is an extraordinary thing for one to give his life even for an upright man, though perhaps for a noble and lovable and generous benefactor someone might even dare to die.


8 But God shows and clearly proves His [own] love for us by the fact that while we were still sinners, Christ (the Messiah, the Anointed One) died for us.


Romans 8:32 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

32 He who did not withhold or spare [even] His own Son but gave Him up for us all, will He not also with Him freely and graciously give us all [other] things?



1 Corinthians 15:3 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

3 For I passed on to you first of all what I also had received, that Christ (the Messiah, the Anointed One) died for our sins in accordance with [what] the Scriptures [foretold],



2 Corinthians 5:14-15,21 Amplified Bible, – ὑπέρ – HUPER

14 For the love of Christ controls and urges and impels us, because we are of the opinion and conviction that [if] One died for all, then all died;

15 And He died for all, so that all those who live might live no longer to and for themselves, but to and for Him Who died and was raised again for their sake.


21 For our sake He made Christ [virtually] to be sin Who knew no sin, so that in and through Him we might become [endued with, viewed as being in, and examples of] the righteousness of God [what we ought to be, approved and acceptable and in right relationship with Him, by His goodness].

KEY WORDS: For our sake (Green’s Translation has “On behalf of”)


Galatians 1:4 Amplified Bible, Classic Edition  – ὑπέρ – HUPER

4 Who gave (yielded) Himself up [to atone] for our sins [and to save and sanctify us], in order to rescue and deliver us from this present wicked age and world order, in accordance with the will and purpose and plan of our God and Father—



Galatians 2:20 Amplified Bible, Classic Edition  – ὑπέρ – HUPER

20 I have been crucified with Christ [in Him I have shared His crucifixion]; it is no longer I who live, but Christ (the Messiah) lives in me; and the life I now live in the body I live by faith in (by adherence to and reliance on and complete trust in) the Son of God, Who loved me and gave Himself up for me.



Galatians 3:13 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

13 Christ purchased our freedom [redeeming us] from the curse (doom) of the Law [and its condemnation] by [Himself] becoming a curse for us, for it is written [in the Scriptures], Cursed is everyone who hangs on a tree (is crucified);



Ephesians 5:2,25 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

2 And walk in love, [esteeming and delighting in one another] as Christ loved us and gave Himself up for us, a slain offering and sacrifice to God [for you, so that it became] a sweet fragrance.

25 Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave Himself up for her,


1 Thessalonians 5:10 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

10 Who died for us so that whether we are still alive or are dead [at Christ’s appearing], we might live together with Him and share His life.   KEY WORDS:FOR


1 Timothy 2:6 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

6 Who gave Himself as a ransom for all [people, a fact that was] attested to at the right and proper time.



Titus 2:14 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)  – ὑπέρ – HUPER

14 Who gave Himself on our behalf that He might redeem us (purchase our freedom) from all iniquity and purify for Himself a people [to be peculiarly His own, people who are] eager and enthusiastic about [living a life that is good and filled with] beneficial deeds.



Hebrews 2:9 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)  – ὑπέρ – HUPER

9 But we are able to see Jesus, Who was ranked lower than the angels for a little while, crowned with glory and honor because of His having suffered death, in order that by the grace (unmerited favor) of God [to us sinners] He might experience death for every individual person.



Hebrews 9:24 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)  – ὑπέρ – HUPER

24 For Christ (the Messiah) has not entered into a sanctuary made with [human] hands, only a copy and pattern and type of the true one, but [He has entered] into heaven itself, now to appear in the [very] presence of God on our behalf.



Hebrews 10:12 Amplified Bible, Classic Edition  – ὑπέρ – HUPER

12 Whereas this One [Christ], after He had offered a single sacrifice for our sins [that shall avail] for all time, sat down at the right hand of God,



1 Peter 2:21 Amplified Bible, Classic Edition – ὑπέρ – HUPER

21 For even to this were you called [it is inseparable from your vocation]. For Christ also suffered for you, leaving you [His personal] example, so that you should follow in His footsteps.



1 Peter 3:18 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) – ὑπέρ – HUPER

18 For Christ [the Messiah Himself] died for sins once for all, the Righteous for the unrighteous (the Just for the unjust, the Innocent for the guilty), that He might bring us to God. In His human body He was put to death, but He was made alive in the spirit,



1 Peter 4:1 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)  – ὑπέρ – HUPER                                                 

So, since Christ suffered in the flesh for us, for you, arm yourselves with the same thought and purpose [patiently to suffer rather than fail to please God]. For whoever has suffered in the flesh [having the mind of Christ] is done with [intentional] sin [has stopped pleasing himself and the world, and pleases God],




1 John 3:16 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) – ὑπέρ – HUPER

16 By this we come to know (progressively to recognize, to perceive, to understand) the [essential] love: that He laid down His [own] life for us; and we ought to lay [our] lives down for [those who are our] brothers [in Him].






– Σῴζω – SOZO – S#4982 – (from sōs, “safe, rescued”) –, deliver out of danger and into safety; used principally of God rescuing believers from the penalty and power of sin – and into His provisions (safety).                                                                                                    

– σωτήρ – SOTER – S#4990 – derives from “sozo” –  savior, deliverer, preserver





John 3:17 Amplified Bible, Classic Edition Σῴζω – SOZO                                                          

For God did not send the Son into the world in order to judge (to reject, to condemn, to pass sentence on) the world, but that the world might find salvation and be made safe and sound through Him.                                                                                                     

KEY WORDS: salvation and be made safe and sound


John 12:47 Amplified Bible, Classic Edition  Σῴζω – SOZO                                                      

If anyone hears My teachings and fails to observe them [does not keep them, but disregards them], it is not I who judges him. For I have not come to judge and to condemn and to pass sentence and to inflict penalty on the world, but to save the world.                                                                                             

KEY WORDS: to save the world


Acts 2:21 New King James Version – Σῴζω – SOZO

And it shall come to pass That whoever calls on the name of
the Lord Shall be saved.

KEY WORDS: saved


Romans 5:9-10 Amplified Bible, Classic Edition – Σῴζω – SOZO

9 Therefore, since we are now justified (acquitted, made righteous, and brought into right relationship with God) by Christ’s blood, how much more [certain is it that] we shall be saved by Him from the indignation and wrath of God.

KEY WORDS: saved

10 For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more [certain], now that we are reconciled, that we shall be saved (daily delivered from sin’s dominion) through His [resurrection] life.

KEY WORDS:saved (daily delivered from sin’s dominion)


Ephesians 2:8 Amplified Bible, Classic Edition – Σῴζω – SOZO                                                      

For it is by free grace (God’s unmerited favor) that you are saved (delivered from judgment and made partakers of Christ’s salvation) through [your] faith. And this [salvation] is not of yourselves [of your own doing, it came not through your own striving], but it is the gift of God;

KEY WORDS: saved (delivered from judgment and made partakers of Christ’s salvation)


1 Timothy 2:4 Amplified Bible, Classic Edition – Σῴζω – SOZO                                             

Who wishes all men to be saved and [increasingly] to perceive and recognize and discern and know precisely and correctly the [divine] Truth.

KEY WORDS: saved



John 4:42 Amplified Bible, Classic Edition – σωτήρ – SOTER                                                              

And they told the woman, Now we no longer believe (trust, have faith) just because of what you said; for we have heard Him ourselves [personally], and we know that He truly is the Savior of the world, the Christ.

KEY WORDS: Savior of the world

1 Timothy 4:10 Amplified Bible, Classic Edition – σωτήρ – SOTER                                                    

With a view to this we toil and strive, [yes and] suffer reproach, because we have [fixed our] hope on the living God, Who is the Savior (Preserver, Maintainer, Deliverer) of all men, especially of those who believe (trust in, rely on, and adhere to Him).

KEY WORDS:Savior (Preserver, Maintainer, Deliverer) of all men


Titus 3:4-6 Amplified Bible, Classic Edition  – σωτήρ – SOTER

4 But when the goodness and loving-kindness of God our Savior to man [as man] appeared,


5 He saved us (Σῴζω – sozo), not because of any works of righteousness that we had done, but because of His own pity and mercy, by [the] cleansing [bath] of the new birth (regeneration) and renewing of the Holy Spirit,

6 Which He poured out [so] richly upon us through Jesus Christ our Savior.




Strong’s Concordance S#473

anti: over against, opposite, hence instead of, in comp. denotes contrast, requital, substitution, correspondence

Original Word: ἀντί

Part of Speech: Preposition

Transliteration: anti

Short Definition: instead of, for

Definition: (a) instead of, in return for, over against, opposite, in exchange for, as a substitute for, (b) on my behalf, (c) wherefore, because.

HELPS Word-studies

473 antí (a preposition) – properly, opposite, corresponding to, off-setting (over-against); (figuratively) “in place of,” i.e. what substitutes(serves as an equivalent, what is proportional).

Thayer’s Greek Lexicon

STRONGS NT 473: ἀντί


ἀντί (before ὤν, ἀνθ’; elsewhere neglecting elision) a preposition followed by the genitive (answering to the Latinante and the German prefixesant-,ent-), in the use of which the N. T. writings coincide with the Greek (Winer’s Grammar, 364 (341));

  1. properly, it seems to have signified over against, opposite to, before, in a local sense (Alexander Buttmann (1873) Gram., p. 412; (cf. Curtius, § 204)). Hence,
  2. indicating exchange, succession, for, instead of, in place of(something).
  3. universally, instead of: ἀντί ἰχθύος ὄφιν, Luke 11:11; ἀντίπεριβολαίου to serve as a covering, 1 Corinthians 11:15; ἀντί τοῦλέγειν, James 4:15 (ἀντί τοῦ with the infinitive often in Greek writings (Winers Grammar, 329 (309); Buttmann, 263 (226))).
  4. of that for which anything is given, received, endured: Matthew 5:38; Matthew 17:27 (to release me and thyself from obligation); Hebrews 12:2 (to obtain the joy; cf. Bleek, Lünemann, or Delitzsch at the passage); of the price of sale (or purchase): Hebrews 12:16; λύτρονἀντί πολλῶν, Matthew 20:28; Mark 10:45. Then c. of recompense: κακόν ἀντί κακοῦ ἀποδιδόναι, Romans 12:17; 1 Thessalonians 5:15; 1 Peter 3:9,(Wis. 11:16 (15)). ἀνθ’ ὧν equivalent to ἀντί τούτων, ὅτι for that, because: Luke 1:20; Luke 19:44; Acts 12:23; 2 Thessalonians 2:10 (also in secular authors (examples in Wetstein (1752) on Luke 1:20); cf. Herm. ad Vig., p. 710; (Winers Grammar, 364 (342), cf. 162 (153); Buttmann, 105 (92)); Hebrew אֲשֶׁרתַּחַת, Deuteronomy 21:14; 2 Kings 22:17).
  5. of the cause: ἀνθ’ ὧν wherefore, Luke 12:3; ἀντί τούτου for this cause, Ephesians 5:31.
  6. of succession to the place of another: Ἀρχέλαος βασιλεύειἀντί Ἡρῴδου in place of Herod, Matthew 2:22 (1 Kings 11:44; Herodotus 1, 108; Xenophon, an. 1, 1, 4). χάριν ἀντί χάριτοςgrace in the place of grace, grace succeeding grace perpetually, i. e. the richest abundance of grace, John 1:16 (Theognis, verse 344 ἀντ’ἀνιων ἀνιας (yet cf. the context verse 342 (vss. 780 and 778, Welcker edition); more appropriate are the references to Philo, i. 254, Mang. edition (de poster. Caini § 43, vol. ii. 39, Richter edition), and Chrysostom de sacerdot. l. 6 c. 13 § 622)).
  7. As a prefix, it denotes a. opposite, over against: ἀντιπεραι, ἀντιπαρέρχεσθαι.
  8. the mutual efficiency of two: ἀντιβάλλειν, ἀντικάλειν, ἀντιλοιδόρειν.
  9. requital: ἀντιμισθία, ἀνταποδίδωμι.
  10. hostile opposition: ἀντίχριστος.
  11. official substitution instead of: ἀνθύπατος.


Strong’s Exhaustive Concordance

for, in the place of.

A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of (rarely in addition to) — for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.



Strong’s Concordance (S#1223)

dia: through, on account of, because of

Original Word: διά

Part of Speech: Preposition

Transliteration: dia

Phonetic Spelling: (dee-ah’)

Short Definition: through, on account of

Definition: (a) gen: through, throughout, by the instrumentality of, (b) acc: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of.

HELPS Word-studies

1223 diá (a preposition) – properly, across (to the other side), back-and-forth to go all the way through, “successfully across” (“thoroughly”). 1223(diá) is also commonly used as a prefix and lend the same idea (“thoroughly,” literally, “successfully” across to the other side).

[1223 (diá) is a root of the English term diameter (“across to the other side, through“). Before a vowel, dia is simply written di̓.]

Thayer’s Greek Lexicon

STRONGS NT 1223: διά


διά (“written δἰ before a vowel, except in proper names and 2 Corinthians 5:7; Romans 8:10” Tdf. Proleg., p. 94), akin to δίς and Latindis in composition, properly, denoting a division into two or more parts; a preposition taking the genitive and the accusative. In its use the biblical writers differ in no respect from the Greek; cf. Winer’s Grammar, 377ff (353ff); 398 (372)f

  1. with the genitive: through;
  2. of place;
  3. properly, after verbs denoting an extension, or a motion, or an act, that occurs through any place: δἰ ἄλλης ὁδοῦ ἀναχωρεῖν, Matthew 2:12; δἰ ἀνύδρων τόπων, Matthew 12:43; διά τῆςΣαμαρείας, John 4:4; διά τῆς θύρας, John 10:1f; add, Matthew 19:24; Mark 2:23; Mark 10:25; Mark 11:16; Luke 4:30; Luke 5:19; Luke 18:25; 2 Corinthians 11:33; Hebrews 9:11; Hebrews 11:29, etc.; δἰὑμῶν, through your city, Romans 15:28; (on διά πάντων, Acts 9:32, see πᾶς, II. 1); ὁ διά πάντων, diffusing his saving influence through all, Ephesians 4:6; σῴζεσθαι διά πυρός, 1 Corinthians 3:15; διασῴζεσθαι δἰ ὕδατος, 1 Peter 3:20 (Ev. Nicod. c. 9, p. 568f, Thilo edition (p. 228, Tdf. edition) διά θαλάσσης ὡς διάξηρᾶς); βλέλπειν δἰ ἐσόπτρου, 1 Corinthians 13:12 (cf. Winer’s Grammar, 380 (356)). Add the adverbial phrase δἰ ὅλου from top to bottom, throughout, John 19:23 (metaphorically, in every way, 1 Macc. 6:18). From this use of the preposition has come
  4. its tropical use of state or condition in which (properly, passing through which as through a space) one does or suffers something, where we, with a different conception, employ with, in, etc. (German bei, unter, mit): ὁ διά γράμματος καί περιτομῆςπαραβάτης νόμου, Romans 2:27 (Winers Grammar, 380 (355)); οἱ πιστεύοντες :2di) ἀκροβυστίας who believe, though uncircumcised (see ἀκροβυστία, a.), Romans 4:11; διάπροσκόμματος ἐσθίειν, with offence, or so as to be an offence (cf. Winers Grammar, 380 (356), and see πρόσκομμα), Romans 14:20; διά πίστεως περιπατεῖν, οὐ διά εἴδους (see εἶδος, 1), 2 Corinthians 5:7; τά διά (Lachmann marginal reading (cf. Trmarginal reading) τά ἰδίᾳ (see Meyer at the passage)) τοῦσώματος;, done in the body (i. e. while we were clothed with our earthly body (others take διά here instrumentally; see III. 2 below)), 2 Corinthians 5:10; διά πολλῶν δακρύων, 2 Corinthians 2:4; διάδόξης, clothed with glory, 2 Corinthians 3:11; ἔρχεσθαι, ἐισέρχεσθαι διά τίνος with a thing, Hebrews 9:12; 1 John 5:6(but cf. Winer’s Grammar, 380 (355)); δἰ ὑπομονῆς, Romans 8:25(διά πένθους τό γῆρας διάγειν, Xenophon, Cyril 4, 6, 6; cf. Mattiae ii., p. 1353).
  5. of Time (cf. Winer’s Grammar, 380 (356); Ellicott or Meyer on Galatians 2:1; Fritzsche as below);
  6. of continued time; hence,
  7. of the time throughout (during) which anything is done: Matthew 26:61; Mark 14:58; δἰ ὅλης (τῆς R G) νυκτός, Luke 5:5; διάπαντός τοῦ ζῆν, Hebrews 2:15; διά παντός (so L WH Tr (except Mark 5:5; Luke 24:53)), or written together διαπαντός (so G T(except in Matt.); cf. Winers Grammar, 46 (45); Lipsius, Gram. Unters., p. 125), continually, always: Matthew 18:10; Mark 5:5; Luke 24:53; Acts 2:25 (from Psalm 15:8 ()); ; Romans 11:10 (from Psalm 68:24 ()); 2 Thessalonians 3:16; Hebrews 9:6; Hebrews 13:15 (often in Greek writings).
  8. of the time within which a thing is done: διά τῆς νυκτός (L T TrWH διά νυκτός), by night, Acts 5:19; Acts 16:9; Acts 17:10; Acts 23:31, (Palaeph. 1, 10); δἰ ἡμερῶν τεσσαράκοντα, repeatedly within the space of forty days, Acts 1:3; — (denying this use of the preposition, C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum Opuscc., p. 164f would refer these instances to the use noted under a. (see Winer’s, Ellicott, Meyer as above)).
  9. of time elapsed, and which has, so to say, been passed through: Galatians 2:1 (cf. Winer’s Grammar, 380 (356)); δἰ ἡμερῶν (some) days having intervened, after (some) days, Mark 2:1; δἰ ἐτῶνπλειόνων, Acts 24:17; examples from Greek authors in Fritzsche on Mark, p. 50; (Winers Grammar, 380 (356); Liddell and Scott, under the word, A. II. 2; Sophocles’ Lexicon, under the word, 2; Field, Otium Norv. iii, p. 14).

III. of the Means or Instrument by which anything is effected; because what is done by means of person or thing seems to pass as it were through the same (cf. Winer’s Grammar, 378 (354)).

  1. of one who is the author of the action as well as its instrument, or of the efficient cause: δἰ αὐτοῦ (i. e. τοῦ Θεοῦ) τά πάντα namely, ἐστιν or ἐγένετο, Romans 11:36; also δἰ οὗ, Hebrews 2:10; δἰ οὗἐκλήθητε, 1 Corinthians 1:9; add (Galatians 4:7 L T Tr WH, see below); Hebrews 7:21 (ἡ ἰατρικη πᾶσα διά τοῦ Θεοῦ τούτου, i. e. Aesculapius, κυβερναται, Plato, symp., p. 186 e.; cf. Fritzsche on Romans, vol. i., p. 15 (and for examples Sophocles Lexicon, under the word, 1)); of him to whom that is due which anyone has or has done; hence equivalent to by the fault of anyone: δἰ οὗ τό σκάνδαλονἔρχεται, Matthew 18:7; δἰ ἑνός ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία … εἰσῆλθε, Romans 5:12, cf. Romans 5:16-19; ἠσθένει διά τῆςσαρκός, Romans 8:3; by the merit, aid, favor of anyone: ἐν ζωήβασιλεύσουσι διά, etc. Romans 5:17, cf. Romans 5:18; 1 Corinthians 15:21; διά τοῦ Χριστοῦ, and the like: Romans 5:1f Romans 5:11; Acts 10:43; Galatians 4:7 (Rec., but see above); δοκάζειν τόν Θεόν διά Ἰησοῦ Χριστοῦ, 1 Peter 4:11, and εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ διά Ἰησοῦ Χριστοῦ, Romans 1:8; Romans 7:25 (where L T Tr WH text χάρις τῷ Θεῷ); Colossians 3:17 — because the possibility both of glorifying God and of giving thanks to him is due to the kindness of Christ: καυχᾶσθαι ἐν τῷΘεῷ διά Ἰησοῦ Χριστοῦ, Romans 5:11; ἀναπαύεσθαι διάτίνος, Philemon 1:7; οἱ πεπιστευκότες διά τῆς χαριστος, Acts 18:27; πολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες διά σου … διάτῆς σής προνοίας, Acts 24:2 (3); ὑπερνικαν διά τοῦἀγαπήσαντος ἡμᾶς, Romans 8:37; περισσεύειν διά τίνος, by the increase which comes from one, Philippians 1:26; 2 Corinthians 1:5; 2 Corinthians 9:12; διά τῆς ὑμῶν δεήσεως, Philippians 1:19; add, Philemon 1:22 Romans 1:12; 2 Corinthians 1:4; Galatians 4:23; 1 Peter 1:5.
  2. of the instrument used to accomplish a thing, or of the instrumental cause in the stricter sense: — with the genitive of person by the service, the intervention of, anyone; with the genitive of thing, “by means of with the help of, anything;
  3. in passages where a subject expressly mentioned is said to do or to have done a thing by some person or by some thing: Mark 16:20 (τοῦκυρίου τόν λόγον βεβαιοῦντος διά τῶν σημείων); Luke 1:70; Acts 1:16; Acts 2:22 (τέρασι καί σημείοις, οἷς ἐποίησε δἰαὐτοῦ ὁ Θεός); Acts 8:20; Acts 10:36; Acts 15:28 (γράψαντεςδιά χειρός αὐτῶν); Acts 20:28; Acts 21:19; Acts 28:25; Romans 2:16; Romans 3:31; Romans 7:13; ( Rec.bez elz L edition min. T WHtext); Romans 15:18; Romans 16:18; 1 Corinthians 1:21 (cf. Winer’s Grammar, 381 (357)); 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 4:15; 1 Corinthians 6:14; 1 Corinthians 14:9, 19 (R G); ; 2 Corinthians 1:4; 2 Corinthians 4:14 R G; (cf. Winer’s Grammar, 381 (357)); ; Ephesians 1:5; Ephesians 2:16; Colossians 1:20, 22; Colossians 2:8; 1 Thessalonians 4:14; 2 Thessalonians 2:14; Titus 3:5; Hebrews 1:2, 3 (RG); ; Revelation 1:1; γῆ ἐξ ὕδατος (material cause) καί δἰ ὕδατοςσυνεστῶσα τῷ τοῦ Θεοῦ λόγῳ, 2 Peter 3:5 (Winers Grammar, 419 (390) cf. 217 (204)).
  4. in passages in which the author or principal cause is not mentioned, but is easily understood from the nature of the case, or from the context: Romans 1:12; 1 Corinthians 11:12 (cf. Winer’s Grammar, 381 (357)); Philippians 1:20; 1 Thessalonians 3:7; 2 Thessalonians 2:2, 15; Hebrews 11:39 (cf. Winer’s Grammar, as above, also § 50, 3); ; 1 Peter 1:7; διά πολλῶν μαρτύρων, by the mediation (intervention) of many witnesses, they being summoned for that purpose (cf. Winers Grammar, 378 (354); A. V. among), 2 Timothy 2:2. Where it is evident from the religious conceptions of the Bible that God is the author or first cause: John 11:4; Acts 5:12; Ephesians 3:10; Ephesians 4:16; Colossians 2:19; 2 Timothy 1:6; Hebrews 10:10; 2 Peter 3:6; σῴζεσθαι διά πίστεως, Ephesians 2:8; συνεγείρεσθαι διάτῆς πίστεως, Colossians 2:12; δικαιοῦσθαι διά τῆςπίστεως, Galatians 2:16, cf. Romans 3:30; in the phrases διά τοῦἸησοῦ Χριστοῦ, and the like: John 1:17; John 3:17; Acts 13:38; Romans 1:5; Romans 5:9; 1 Corinthians 15:57; 1 John 4:9; Philippians 1:11; διά τοῦ εὐαγγελίου, 1 Corinthians 15:2; Ephesians 3:6; διάλόγου Θεοῦ, 1 Peter 1:23, cf. 1 Peter 1:3; διά νόμου, Romans 3:27; Romans 4:13; δἰ ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, Galatians 1:12, cf. Galatians 1:15f; διά τοῦ (ἁγίου) πνεύματος, Romans 5:5; 1 Corinthians 7:8; Ephesians 3:16; πιστεύειν διάτίνος (see πιστεύω, 1 b. γ), John 1:7; 1 Corinthians 3:5; σημεῖονγέγονε δἰ αὐτῶν, Acts 4:16; ὁ λόγος δἰ ἀγγέλωνλαληθείς, Hebrews 2:2, cf. Galatians 3:19; ὁ νόμος διάΜωϋσέως ἐδόθη, John 1:17; in passages in which something is said to have been spoken through the O. T. prophets, or some one of them (cf. Lightfoot Fresh Revision etc., p. 121f): Matthew 2:5, 17 L T TrWH, Matthew 2:23; (Matthew 3:3 L T Tr WH); Matthew 4:14; Matthew 8:17; Matthew 12:17; Matthew 21:4; Matthew 24:15; Matthew 27:9; Acts 2:16; or to have been so written: Luke 18:31; with the added mention of the first cause: ὑπό τοῦ κυρίου διά τοῦ προφήτου, Matthew 1:22; Matthew 2:15, cf. Luke 1:70; Acts 1:16; Acts 28:25; Romans 1:2; in passages relating to the Logos: πάντα δἰ αὐτοῦ (i. e., through the Divine Logos (cf. Winer’s Grammar, 379 (355))) ἐγένετο or ἐκτίσθη: John 1:3; 1 Corinthians 8:6 (where he is expressly distinguished from the first cause: ἐξ αὐτοῦ (Winer’s Grammar, 419 (391))); Colossians 1:16 (Winer’s Grammar, the passage cited), cf. Hebrews 1:2 (Philo de cherub. § 35). The instrumental cause and the principal are distinguished in 1 Corinthians 11:12 (διά τῆς γυναικός… ἐκ τοῦ Θεοῦ); Galatians 1:1 (ἀπ’ ἀνθρώπων … δἰἀνθρώπου (cf. Winer’s Grammar, 418 (390))).
  5. with the genitive of a thing διά is used to denote the manner in which a thing is done, or the formal cause: εἶπε διά παραβολῆς, Luke 8:4; εἶπε δἰ ὁρματος, Acts 18:9; ἀπαγγέλλειν διά λόγου, by word of mouth, Acts 15:27; τῷ λόγῳ δἰ ἐπιστολῶν, 2 Corinthians 10:11, cf. 2 Thessalonians 2:15; πίστις ἐνεργουμένηδἰ ἀγάπης, Galatians 5:6; κεχάρισται δἰ ἐπαγγελίας, Galatians 3:18; δουλεύειν διά τῆς ἀγάπης, Galatians 5:13; ἐπιστέλλειν διά βραχέων, Hebrews 13:22; γράφειν δἰὀλίγων, 1 Peter 5:12 (Plato, Gorgias, p. 449 b. διά μακρῶνλόγους ποιεῖσθαι (see ὀλίγος, at the end; cf. Winer’s Grammar, § 51, 1 b.)); διά χάρτου καί μέλανος, 2 John 1:12; διάμέλανος καί καλάμου, 3 John 1:13 (Plutarch, Sol. 17, 3). To this head I should refer also the use of διά τίνος in exhortations etc. where one seeks to strengthen his exhortation by the mention of a thing or a person held sacred by those whom he is admonishing (διάequivalent to by an allusion to, by reminding you of (cf. Winer’s Grammar, 381 (357))): Romans 12:1 15:30; 1 Corinthians 1:10; 2 Corinthians 10:1; 1 Thessalonians 4:2 (yet cf. Winer’s Grammar, 379 (355) note); 2 Thessalonians 3:12 R G.
  6. with the accusative (Winer’s Grammar, 398f (372f)).
  7. of place; through; often so in the Greek poets, once in the N. T. according to L T Tr WH viz. Luke 17:11 διά μέσον Σαμαρείας, for R G διά μέσου Σαμαρείας (but see μέσος, 2).
  8. of the Ground or Reason on account of which anything is or is not done; by reason of because of (German aus Grund).
  9. of the reason for which a thing is done, or of the efficient reason, when for greater perspicuity it may be rendered by (cf. Kühner, § 434 Anm.);
  10. with the accusative of the thing: δἰ ἥν, viz. τήν τοῦ Θεοῦἡμέραν (properly, by reason of which day, i. e. because it will come (cf. Winer’s Grammar, 400 (373))), 2 Peter 3:12; διά τόν λόγον(properly, by reason of the word, i. e. because the word has cleansing power), John 15:3; διά τό θέλημα σου (Vulg.proptar voluntatem tuam, i. e. because thou didst will it), Revelation 4:11; add, Revelation 12:11; Revelation 13:14 (ἀναβιώσκεται διά τήν τοῦ πατρόςφύσιν, Plato, symp., p. 203 e.); cf. Grimm on 2 Macc. 3:1.
  11. with the accusative of the person, by whose will, agency, favor, fault, anything is or is done: διά τόν πατέρα … δἰ ἐμέ (properly, because the father lives … because I live (cf. Winer’s Grammar, 399 (373))), John 6:57; διά τόν ὑπταξαντα, by the will of him who subjected it, opposed to οὐχ ἑκοῦσα, Romans 8:20 (cf. Winer’s 399 (373) note); μή εἴπῃς ὅτι διά κύριον ἀπέστην, Sir. 15:11; so too in the Greek writings of every age; cf. Krüger, § 68, 23; Grimm on 2 Macc. 6:25. Much more often
  12. of the reason or cause on account of which anything is or is done, or ought to be done; on account of, because of;
  13. in the phrases διά τοῦτο, for this cause; for this reason; therefore; on this account; since this is so: Matthew 6:25; Matthew 12:27, 31; Matthew 13:13, etc.; Mark 6:14; Mark 11:24; Luke 11:49; Luke 14:20; John 6:65; John 9:23; Acts 2:26; Romans 1:26; Romans 4:16; Romans 5:12; Romans 13:6; Romans 15:9; 1 Corinthians 4:17; 1 Corinthians 11:10, 30; 2 Corinthians 4:1; Ephesians 1:15; Ephesians 5:17; Ephesians 6:13; Colossians 1:9; 1 Thessalonians 2:13; 1 Thessalonians 3:5, 7; 2 Thessalonians 2:11; 2 Timothy 2:10; Hebrews 1:9; Hebrews 2:1; 1 John 4:5; 3 John 1:10; Revelation 7:15; Revelation 12:12; Revelation 18:8. followed by ὅτι, for this cause … because, therefore … because: John 5:16, 18; John 8:47; John 10:17; John 12:18, 39; 1 John 3:1; cf. Tholuck edition 7 on John 10:17 (he questions, at least for John 10:17 and John 12:39, the canon of Meyer (on 12:39), Luthardt (on John 10:17), others, that in this phrase in John the τοῦτοalways looks backward) in the opposite order (when the words that precede with ὅτι are to be emphasized): John 15:19. It indicates the end and purpose, being followed either by ἵνα, 2 Corinthians 13:10; 1 Timothy 1:16; Philemon 1:15, (in the opposite order, John 1:31); or by ὅπως, Hebrews 9:15. διά τί (so L Tr WH) and written together διατί(so G T; cf. Winers Grammar, 45; (Lipsius, Gram. Unters., p. 126), why? wherefore? Matthew 9:11, 14; Matthew 13:10; Matthew 17:19; Mark 2:18; Luke 5:30; John 7:45; Acts 5:3; Romans 9:32; 1 Corinthians 6:7; Revelation 17:7. δἰ ἥν αἰτίαν, see αἰτία, 1. τίς ἡ αἰτία, δἰ ἥν, Acts 10:21; Acts 23:28; διά ταύτην τήν αἰτίαν, Acts 28:20; διάταῦτα, Ephesians 5:6, etc.
  14. used, with the accusative of any noun, of the mental affection by which one is impelled to some act (English for; cf. Winer’s Grammar, 399 (372) διά φθόνον, because prompted by envy, for envy, Matthew 27:18; Mark 15:10; διά τόν φόβον τίνος, John 7:13; John 19:38; John 20:19; Revelation 18:10, 15; διά τήν πολλήν ἀγάπην, Ephesians 2:4. of any other cause on account of which one is said to do or to have done something — as in Matthew 14:3, 9; Matthew 15:3, 6; John 4:39, 41; John 12:11; John 14:11; Acts 28:2; Romans 3:25 (διάτήν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων because of the pretermission etc., i. e. because he had left the sins unpunished); Romans 6:19; Romans 15:15; 2 Corinthians 9:14; Galatians 4:13 (δἰἀσθένειαν τῆς σαρκός, on account of an infirmity of the flesh, i. e. detained among you by sickness; cf. Wieseler (or Lightfoot) at the passage); — or to suffer or have suffered something, Matthew 24:9; Matthew 27:19; Luke 23:19, 25; Acts 21:35; 2 Corinthians 4:11; Colossians 3:6; 1 Peter 3:14; Revelation 1:9; Revelation 6:9; — or to have obtained something, Hebrews 2:9; Hebrews 5:14; 1 John 2:12; — or to be or to become something, Romans 8:10 11:28; Ephesians 4:18; Hebrews 5:12 (Winer’s Grammar, 399 (373)); Hebrews 7:18. of the impeding cause, where by reason of some person or thing something is said to have been impossible: Matthew 13:58; Matthew 17:20; Mark 2:4; Luke 5:19; Luke 8:19; Acts 21:34; Hebrews 3:19; Hebrews 4:6. διά with the accusative of a person is often equivalent to for the benefit of(English for the sake of): Mark 2:27; John 11:42; John 12:30; 1 Corinthians 11:9; Hebrews 1:14; Hebrews 6:7 διά τούς ἐκλεκτούς, Matthew 24:22; Mark 13:20; 2 Timothy 2:10; διά Χριστόν for Christ’s sake, to promote his cause, 1 Corinthians 4:10; δἰ ὑμᾶς, John 12:30; 2 Corinthians 4:15; 2 Corinthians 8:9; Philippians 1:24; 1 Thessalonians 1:5. διά τινα, because of the example set by one: 2 Corinthians 2:10; Romans 2:24; 2 Peter 2:2; διά τόν Χριστόν, for Christ, to become a partner of Christ, Philippians 3:7 (equivalent to ἵνα Χριστόνκερδήσω, Philippians 3:8).
  15. διά τό, because that, for that, is placed before the infinitive — either standing alone, as Luke 9:7; Hebrews 7:23; — or having a subject accusative expressed, as Matthew 24:12; Mark 5:4; Luke 2:4; Luke 19:11; Acts 4:2; Acts 12:20; Acts 18:2; Acts 27:4, 9; Acts 28:18; Philippians 1:7; Hebrews 7:24; Hebrews 10:2; James 4:2; — or with its subject accusative evident from the context, as Matthew 13:6; Mark 4:6; Luke 11:8; Luke 18:5; Luke 23:8; Acts 8:11; Acts 18:3.
  16. In Composition διά indicates:
  17. a passing through space or time, through, (διαβαίνω, διέρχομαι, διϋλίζω, etc.); hence,
  18. continuity of time (διαμένω, διατελέω, διατηρέω), and completeness of action (διακαθαρίζω, διαζώννυμι).
  19. distribution (διαδίδωμι, διαγγέλλω, διαφημίζω).
  20. separation (διαλύω, διαιρέω).
  21. rivalry and endeavor (διαπίνω, διακατελέγχομαι; cf. Herm. ad Vig., p. 854; (Winer. as below, p. 6)).
  22. transition from one state to another (διαλλάσσω, διορθόω). (Cf. Winer, De verb. comp. etc. Part v.; Valckenaer on Herodotus 5, 18; Cattier. Gazophyl. edition Abresch, Cant. 1810, p. 39; A. Rieder, Ueb. d. mit mehr als ein. prap. zusammeng. verba im N. T., p. 17f) No one of the N. T. writers makes more frequent use of verbs compounded with διάthan Luke, (see the list in Winer, as above, p. 3 note; on their construction Winers Grammar, § 52, 4, 8).


Strong’s Exhaustive Concordance

through, on account of

A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional) — after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)… Fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.


Strong’s Concordance (S#4982)

sózó: to save

Original Word: σῴζω

Part of Speech: Verb

Transliteration: sózó

Short Definition: I save, heal

Definition: I save, heal, preserve, rescue.

HELPS Word-studies

4982 sṓzō (from sōs, “safe, rescued”) – properly, deliver out of danger and into safety; used principally of God rescuing believers from the penalty and power of sin – and into His provisions (safety).

[4982 (sṓzō) is the root of: 4990 /sōtḗr (“Savior”), 4991 /sōtēría(“salvation”) and the adjectival form, 4992 /sōtḗrion (what is “saved/rescued from destruction and brought into divine safety“).]


Thayer’s Greek Lexicon

STRONGS NT 4982: σῴζω


σῴζω (others, σῴζω (cf. WH. Introductory § 410; Meisterhans, p. 87)); future σώσω; 1 aorist ἔσωσα; perfect σέσωκα; passive, present σώζομαι; imperfect ἐσωζομην; perfect 3 person singular (Acts 4:9) σέσωσται and (according to Tdf.) σέσωται (cf. Kühner, 1:912; (Photius, under the word; Rutherford, New Phryn., p. 99; Veitch, under the word)); 1 aorist ἐσώθην; 1 future σωθήσομαι; (σῶς’safe and sound’ (cf. Latinsanus; Curtius, § 570; Vanicek, p. 1038)); from Homer down; the Sept. very often for הושִׁיעַ , also for מִלֵּט, נִצֵּל, and הִצִּיל, sometimes for עָזַר; to save, to keep safe and sound, to rescue from danger or destruction (opposed to ἀπόλλυμι, which see); Vulg.salvumfacio (orfio),salvo (salvifico, libero, etc.);

  1. universally, τινα, one (from injury or peril); to save a suffering one (from perishing), e. g. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health: Matthew 9:22; Mark 5:34; Mark 10:52; Luke 7:50(others understand this as including spiritual healing (see b. below)); Luke 8:48; Luke 17:19; Luke 18:42; James 5:15; passive, Matthew 9:21; Mark 5:23, 28; Mark 6:56; Luke 8:36, 50; John 11:12; Acts 4:9 (cf. Buttmann, § 144, 25); . to preserve one who is in danger of destruction, to save (i. e. rescue): Matthew 8:25; Matthew 14:30; Matthew 24:22; Matthew 27:40, 42, 49; Mark 13:20; Mark 15:30; Luke 23:35, 37, 39; passive, Acts 27:20, 31; 1 Peter 4:18; τήν ψυχήν, (physical) life, Matthew 16:25; Mark 3:4; Mark 8:35; Luke 6:9; Luke 9:24 and R G L in ; σῴζειν τινα ἐκ with the genitive of the place, to bring safe forth from, Jude 1:5; ἐκ τῆς ὥρας ταύτης, from the peril of this hour, John 12:27; with the genitive of the state, ἐκ θανάτου, Hebrews 5:7; cf. Bleek, Brief an d. Hebrews 2:2, p. 70f; (Winers Grammar, § 30, 6 a.; see ἐκ, I. 5).
  2. to save in the technical biblical sense; — negatively, to deliver from the penalties of the Messianic judgment, Joel 2:32 (); to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance: ἀπό τῶν ἁμαρτιῶν, Matthew 1:21; ἀπό τῆς ὀργῆς namely, τοῦ Θεοῦ, from the punitive wrath of God at the judgment of the last day, Romans 5:9; ἀπό τῆς γενεάς τῆς σκολιᾶς ταύτης, Acts 2:40; ψυχήν ἐκ θανάτου (see θάνατος, 2), James 5:20; (ἐκπυρός ἁρπάζοντες, Jude 1:23) — positively, to make one a partaker of the salvation by Christ (opposed to ἀπόλλυμι, which see): hence, σῴζεσθαι and ἐισέρχεσθαι εἰς τήν βασιλείαντοῦ Θεοῦ are interchanged, Matthew 19:25, cf. Matthew 19:24; Mark 10:26, cf. Mark 10:25; Luke 18:26, cf. Luke 18:25; so σῴζεσθαι and ζωήν αἰώνιον ἔχειν, John 3:17, cf. John 3:16. Since salvation begins in this life (in deliverance from error and corrupt notions, in moral purity, in pardon of sin, and in the blessed peace of a soul reconciled to God), but on the visible return of Christ from heaven will he perfected in the consummate blessings of ὁ αἰών ὁ μέλλων, we can understand why τό σῴζεσθαι is spoken of in some passages as a present possession, in others as a good yet future: — as a blessing beginning (or begun) on earth, Matthew 18:11 Rec.; Luke 8:12; Luke 19:10; John 5:34; John 10:9; John 12:47; Romans 11:14; 1 Corinthians 1:21; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 9:22; 1 Corinthians 10:33; 1 Corinthians 15:2; 1 Thessalonians 2:16; 2 Thessalonians 2:10; 2 Timothy 1:9; Titus 3:5; 1 Peter 3:21; τῇ ἐλπίδι (dative of the instrument) ἐσώθημεν(aorist of the time when they turned to Christ), Romans 8:24; χάριτιἐστε σεσῳσμένοι διά τῆς πίστεως, Ephesians 2:5 (cf. Buttmann, § 144, 25), 8; — as a thing still future, Matthew 10:22; Matthew 24:13; (Mark 13:13); Romans 5:10; 1 Corinthians 3:15; 1 Timothy 2:15; James 4:12; τήν ψυχήν, Mark 8:35; Luke 9:24; ψυχάς, Luke 9:56 Rec.; τό πνεῦμα, passive, 1 Corinthians 5:5; by a pregnant construction (see εἰς, C. 1, p. 185b bottom), τινα εἰς τήνβασιλείαν τοῦ κυρίου αἰώνιον, to save and transport intoetc. 2 Timothy 4:18 (ἡ εὐσέβεια ἡ σωζουσα εἰς τήν ζωήναἰώνιον, 4 Macc. 15:2; many examples of this construction are given in Passow, vol. ii., p. 1802{a}; (cf. Liddell and Scott, under the word II. 2)). universally: (Mark 16:16); Acts 2:21; Acts 4:12; Acts 11:14; Acts 14:9; Acts 15:1,(); f; Romans 9:27; Romans 10:9, 13; Romans 11:26; 1 Timothy 2:4; 1 Timothy 4:16; Hebrews 7:25; James 2:14; ἁμαρτωλούς, 1 Timothy 1:15; τάς ψυχάς, James 1:21; οἱσῳζόμενοι, Revelation 21:24 Rec.; Luke 13:23; Acts 2:47; opposed to οἱ ἀπολλύμενοι, 1 Corinthians 1:18; 2 Corinthians 2:15 (seeἀπόλλυμι, 1 a. β’.). (Compare: διασῴζω, ἐκσῴζω.)


Strong’s Exhaustive Concordance

heal, be made whole.

From a primary sos (contraction for obsolete saos, “safe”); to save, i.e. Deliver or protect (literally or figuratively) — heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.



Strong’s Concordance (S#4990)

sótér: a savior, deliverer

Original Word: σωτήρ, ῆρος, ὁ

Transliteration: sótér

Short Definition: a savior, deliverer, preserver

Definition: a savior, deliverer, preserver.

HELPS Word-studies

Cognate: 4990 sōtḗr (a masculine noun, derived from 4982 /sṓzō, “save”) – properly, the Savior, Jesus Christ who saves believers from their sins and delivers them into His safety. See 4982 (sōzō).

[4990 /sōtḗr (“Savior”) is the root of the theological term, sotierology(“the study of salvation through Christ”). This term is also spelled “soteriology,” but with the same meaning.]

Thayer’s Greek Lexicon

STRONGS NT 4990: σωτήρ


σωτήρ, σωτῆρος, ὁ (σῴζω), from Pindar and Aeschylus down, the Sept. for יֶשַׁע , יְשׁוּעָה (מושִׁיעַ ), savior, deliverer; preserver; (Vulg. (except Luke 1:47 (where salutaris)) salvator, Luth. Heiland) (cf. B. D., under the word , I.); (Cicero, in Verr. 2:2, 63Hoc quantum est? Ita magnum, ut Latine uno verbo exprimi non possit. Is est nimirum ‘soter’, qui salutem dedit. The name was given by the ancients to deities, especially tutelary deities, to princes, kings, and in general to men who had conferred signal benefits upon their country, and in the more degenerate days by way of flattery to personages of influence; see Passow (or Liddell and Scott), under the word; Paulus, Exgt. Hdbch. üb.

  1. drei erst. Evang. i., p. 103f; (Wetstein on Luke 2:11; B. D. as above)). In the N. T. the word is applied to God — Σωτήρ μου, he who signally exalts me, Luke 1:47; ὁ σωτήρ ἡμῶν, the author of our salvation through Jesus Christ (on the Christian conception of ‘to save’, seeσῴζω, b. (and on the use of σωτήρ cf. Westcott on 1 John 4:14)), 1 Timothy 1:1; 1 Timothy 2:3; Titus 1:3; Titus 2:10; Titus 3:4; with διάἸησοῦ Χριστοῦ added, Jude 1:25 (Rec. omits διά ἸησοῦΧριστοῦ); σωτήρ πάντων, 1 Timothy 4:10 (cf. Psalm 23:5 (); Psalm 26:1 (); Isaiah 12:2; Isaiah 17:10; Isaiah 45:15, 21; Micah 7:7, etc.); — to the Messiah, and Jesus as the Messiah, through whom God gives salvation: Luke 2:11; Acts 5:31; Acts 13:23; ὁ σωτήρ τοῦκόσμου, John 4:42; 1 John 4:14; ἡμῶν, 2 Timothy 1:10; Titus 1:4; Titus 2:13; Titus 3:6; σωτήρἸησοῦς Χριστός, 2 Peter 1:11 (2 Peter 1:1 (where Rec.bez elz inserts ἡμῶν)),11; ; ὁ κύριος καί σωτήρ, 2 Peter 3:2; σωτήρ τοῦ σώματος, universally (`the savior’ i. e.) preserver of the body, i. e. of the church, Ephesians 5:23 (σωτήρὄντως ἁπάντων ἐστι καί γενέτωρ, of God the preserver of the world, Aristotle, de mundo,
  2. 6, p. 397{b}, 20); σωτήρ is used of Christ as the giver of future salvation, on his return from heaven, Philippians 3:20. (“The title is confined (with the exception of the writings of St Luke) to the later writings of the N. T.” (Westcott as above.))


Strong’s Exhaustive Concordance


From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ — saviour.


Strong’s Concordance (S#5228)

huper: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning

Original Word: ὑπέρ

Part of Speech: Preposition

Transliteration: huper

Short Definition: in behalf of, above

Definition: gen: in behalf of; acc: above.

HELPS Word-studies

5228 hypér (a preposition) – properly, beyond (above); (figuratively) to extend benefit (help) that reaches beyond the present situation.

5228 /hypér (“beyond”) is usually best translated “for the betterment(advantage) of,” i.e. focusing on benefit. M. Vincent, “5228 (hypér) signifies something like ‘in the interests of the truth . . . concerning.’ J. B. Lightfoot (on Gal 1:4) . . . remarks that hypér has ‘a sense of interest in,’ which is wanting to peri” (WS).

[5228 (hypér) naturally expresses conferring benefit, i.e. for the sake of “betterment” (improvement, extending benefit).]


Thayer’s Greek Lexicon

STRONGS NT 5228: ὑπέρ


ὑπέρ (cf. English up, over, etc.), Latin super, over, a preposition, which stands before either the genitive or the accusative according as it is used to express the idea of state and rest or of motion over and beyond a place.

I. with the genitive; cf. Winer’s Grammar, 382f (358f).

1. properly, of place, i. e. of position, situation, extension: over, above, beyond, across. In this sense it does not occur in the N. T.; but there it always, though joined to other classes of words, has a tropical signification derived from its original meaning.

2. equivalent to Latinpro, for, i. e. for one’s safety, for one’s advantage or benefit (one who does a thing for another, is conceived of as standing or bending ‘over’ the one whom he would shield or defend (cf. Winer’s Grammar, as above)): προσεύχεσθε ὑπέρ τῶν …, Matthew 5:44; Luke 6:28 (T Tr marginal reading WH περί (see 6 below)); Colossians 1:3 L Tr WH marginal reading (see 6 below); (James 5:16 L Tr marginal reading WH text), 9; εὔχομαι, James 5:16(R G T Tr text WH marginal reading); after δέομαι, Acts 8:24; and nouns denoting prayer, as δέησις, Romans 10:1; 2 Corinthians 1:11; 2 Corinthians 9:14; Philippians 1:4; Ephesians 6:19; προσευχή, Acts 12:5 (here L T Tr WH περί (see 6 below)); Romans 15:30; 1 Timothy 2:1, 2; εἶναι ὑπέρ τίνος (opposed to κατά τίνος), to be for onei. e. to be on one’s side, to favor and further one’s cause, Mark 9:40; Luke 9:50; Romans 8:31, cf. 2 Corinthians 13:8; τό ὑπέρ τίνος that which is for one’s advantage, Philippians 4:10 (but see ἀναθάλλωand φρονέω, at the end); ἐντυγχάνω and ὑπερεντυγχάνω, Romans 8:26 R G, 27,34; Hebrews 7:25, cf. Hebrews 9:24; λέγω, Acts 26:1 R WH text (see 6 below); μερίμνω, 1 Corinthians 12:25; ἀγρύπνω, Hebrews 13:17; ἀγωνίζομαι ἐν ταῖςπροσευχαῖς, Colossians 4:12, cf. Romans 15:30; πρεσβεύω, Ephesians 6:20; 2 Corinthians 5:20; with a substantive: ζῆλος, 2 Corinthians 7:7; (Colossians 4:13 Rec.); πόνος, Colossians 4:13 (G LT Tr WH); σπουδή, 2 Corinthians 7:12; 2 Corinthians 8:16; διάκονος, Colossians 1:7; to offer offerings for, Acts 21:26; to enter the heavenly sanctuary for (used of Christ), Hebrews 6:20; ἀρχειρεακαθίστασθαι, Hebrews 5:1; after the ideas of suffering, dying, giving up life, etc.: Romans 9:3; Romans 16:4; 2 Corinthians 12:15; after τήνψυχήν τιθέναι (ὑπέρ τίνος), in order to avert ruin, death, etc., from one, John 10:11; John 13:37f; of Christ dying to procure salvation for his own, John 10:15; John 15:13; 1 John 3:16; Christ is said τόαἷμα αὐτοῦ ἐκχύνειν, passive, Mark 14:24 L T Tr WH (see 6 below); Luke 22:20 (WH reject the passage); ἀπολέσθαι, John 18:14Rec.; ἀποθνῄσκειν, John 11:50ff; ( L T Tr WH); Acts 21:13; Romans 5:7; of Christ undergoing death for man’s salvation, Romans 5:6, 8; Romans 14:15; 1 Thessalonians 5:10 (here T Tr WH text περί (see 6 below); 1 Peter 3:18 L T Tr WH text); γεύεσθαι θανάτου, Hebrews 2:9; σταυρωθῆναι, 1 Corinthians 1:13 (here L text Tr marginal reading WH marginal reading περί (see 6 below)); (of God giving up his Son, Romans 8:32); παραδιδόναι τινα ἑαυτόν, Galatians 2:20; Ephesians 5:2, 25; διδόναι ἑαυτόν, Titus 2:14; with a predicate accusative added, ἀντίλυτρον, 1 Timothy 2:6; τό σῶμααὐτοῦ διδόναι, passive, Luke 22:19 (WH reject the passage), cf. 1 Corinthians 11:24; τυθῆναι (θυθῆναι, see θύω, at the beginning), 1 Corinthians 5:7; παθεῖν, 1 Peter 2:21; 1 Peter 3:18 (R G WHmarginal reading; 4:1 R G); ἁγιάζειν ἑαυτόν, John 17:19. Since what is done for one’s advantage frequently cannot be done without acting in his stead (just as the apostles teach that the death of Christ inures to our salvation because it has the force of an expiatory sacrifice and was suffered in our stead), we easily understand how ὑπέρ, like the Latinpro and our for, comes to signify

3. in the place of, instead of (which is more precisely expressed by ἀντί; hence, the two prepositions are interchanged by Irenaeus, adv. haer. 5, 1, τῷ ἰδίῳ αἵματι λυτρωσαμένου ἡμᾶς τοῦκυρίου καί δόντος τήν ψυχήν ὑπέρ τῶν ἡμετέρωνψυχῶν καί τήν σάρκα τήν ἑαυτοῦ ἀντί τῶν ἡμετέρωνσαρκῶν): ἵνα ὑπέρ σου μοι διακονῇ, Philemon 1:13; ὑπέρτῶν νεκρῶν βαπτίζεσθαι (see βαπτίζω, at the end), 1 Corinthians 15:29; (add, Colossians 1:7 L text Tr text WH text); in expressions concerning the death of Christ: εἷς ὑπέρ πάντωνἀπέθανεν (for the inference is drawn ἄρα οἱ πάντεςἀπέθανον, i. e. all are reckoned as dead), 2 Corinthians 5:14(15),15; add, 21; Galatians 3:13. (On this debated sense of ὑπέρ, see Meyer and Van Hengel on Romans 5:6; Ellicott on Galatians and Philemon, the passages cited; Wieseler on Galatians 1:4; Trench, Synonyms, § lxxxii.; Winer’s Grammar, 383 (358) note.) Since anything, whether of an active or passive character which is undertaken on behalf of a person or thing, is undertaken ‘on account of’ that person or thing, ὑπέρ is used

4. of the impelling or moving cause; on account of, for the sake of,any person or thing: ὑπέρ τῆς τοῦ κόσμου ζοης, to procure (true) life for mankind, John 6:51; to do or suffer anything ὑπέρ τοῦὀνόματος Θεοῦ, Ἰησοῦ, τοῦ κυρίου: Acts 5:41; Acts 9:16; Acts 15:26; Acts 21:13; Romans 1:5; 3 John 1:7; πάσχειν ὑπέρ τοῦΧριστοῦ, Philippians 1:29; ὑπέρ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ, 2 Thessalonians 1:5; στενοχωριαι ὑπέρ τοῦ Χριστοῦ, 2 Corinthians 12:10 (it is better to connect ὑπέρ etc. here with εὐδοκῶ); ἀποθνῄσκειν ὑπέρ Θεοῦ, Ignatius ad Rom. 4 [ET]. examples with a genitive of the thing are, John 11:4; Romans 15:8; 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 12:19; ὑπέρ τῆς εὐδοκίας, to satisfy (his) good-pleasure, Philippians 2:13; with a genitive of the person, 2 Corinthians 1:6; Ephesians 3:1, 13; Colossians 1:24; δοξάζειν, εὐχαριστεῖν ὑπέρ τίνος (genitive of the thing), Romans 15:9; 1 Corinthians 10:30; ὑπέρ πάντων, for all favors, Ephesians 5:20; ἐυηξαρίστειν ὑπέρ with a genitive of the person, Romans 1:8(here L T Tr WH περί (see 6 below)); 2 Corinthians 1:11; Ephesians 1:16; ἀγῶνα ἔχειν ὑπέρ with a genitive of the person Colossians 2:1 L T Tr WH (see 6 below); ὑπέρ (τῶν) ἁμαρτιῶν (or ἀγνοημάτων), to offer sacrifices, Hebrews 5:1, 3 (here L T Tr WHπερί (see 6 below)); ; ἀποθανεῖν, of Christ, 1 Corinthians 15:3; ἑαυτόν δοῦναι, Galatians 1:4 R WH text (see 6 below).

5. Like the Latinsuper (cf. Klotz, HWB, d. Latin Spr. ii, p. 1497b; (Harpers’ Latin Dict. under the word, II. B. 2 b.)), it frequently refers to the object under consideration, concerning, of, as respects, with regard to ((cf. Buttmann, § 147, 21); examples from secular authors are given in Winer’s Grammar, 383 (358f)); so after καυχᾶσθαι, καύχημα, καύχησις (R. V. on behalf of): 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 7:4, 14; 2 Corinthians 8:24; 2 Corinthians 9:2; 2 Corinthians 12:5; 2 Thessalonians 1:4 (here L T Tr WH εγ( (or εν() καυχᾶσθαι); φυσιουσθαι, 1 Corinthians 4:6 (others refer this to 4 above; see Meyer edition Heinrici (cf. φυσιόω, 2 at the end)); ἐλπίς, 2 Corinthians 1:7 (6); ἀγνοεῖν, 8 (here L T Tr WH marginal reading περί (see 6 below)); φρονεῖν, Philippians 1:7 (2 Macc. 14:8); ἐρωτᾶν, 2 Thessalonians 2:1; κράζειν, to proclaim concerning, Romans 9:27; (παρακαλεῖν, 1 Thessalonians 3:2 G L T Tr WH (see 6 below)); after εἰπεῖν, John 1:30 L T Tr WH (see 6 below); (so after verbs of saying, writing, etc., 2 Samuel 18:5; 2 Chronicles 31:9; Joel 1:3; Judith 15:4; 1 Esdr. 4:49; 2 Macc. 11:35); εἴτε ὑπέρ Τίτου, whether inquiry be made about Titus, 2 Corinthians 8:23; ὑπέρ τούτου, concerning this, 2 Corinthians 12:8.

6. In the N. T. manuscripts, as in those of secular authors also, the prepositions ὑπέρ and περί are confounded (cf. Winers Grammar, 383 (358) note; § 50, 3; Buttmann, § 147, 21; Kühner, § 435, I. 2 e.; Meisterhans, § 49, 12; also Wieseler or Ellicott on Galatians, as below; Meyer on 1 Corinthians 15:3 (see περί, the passage cited δ.)); this occurs in the following passages: Mark 14:24; (Luke 6:28); John 1:30; Acts 12:5; Acts 26:1; Romans 1:8; 1 Corinthians 1:13; 2 Corinthians 1:8; Galatians 1:4; Colossians 1:3; Colossians 2:1; (1 Thessalonians 3:2; 1 Thessalonians 5:10); Hebrews 5:3. (For ὑπέρ ἐκ περισσοῦ or ὑπέρ ἐκπερισσοῦ, see ὑπερεκπερισσοῦ.)

II. with the accusative (cf. Winers Grammar, § 49, e.); over, beyond, away over; more than;

1. properly, of the place ‘over’ or ‘beyond’ which, as in the Greek writings from Homer down; not thus used in the N. T., where it is always

2. metaphorically, of the measure or degree exceeded (cf. Buttmann, § 147, 21);

a. universally: εἶναι ὑπέρ τινα, to be above i. e. superior to one, Matthew 10:24; Luke 6:40; τό ὄνομα τό ὑπέρ πᾶν ὄνομαnamely, ὄν, the name superior to every (other) name, Philippians 2:9; κεφαλήν ὑπέρ πάντα namely, οὖσαν, the supreme head or lord (A. V. head over all things), Ephesians 1:22; ὑπέρ δοῦλον ὄντα, more than a servant, Philemon 1:16; more than (R. V. beyond), Philemon 1:21; ὑπέρ πάντα, above (i. e. more and greater than) all, Ephesians 3:20a; ὑπέρ τήν λαμπρότητα τοῦ ἡλίου, above (i. e. surpassing) the brightness of the sun, Acts 26:13; more (to a greater degree) than, φιλεῖν τινα ὑπέρ τινα, Matthew 10:37 (examples from secular authors are given by Fritzsche at the passage); beyond, 1 Corinthians 4:6; 2 Corinthians 12:6; ὑπέρ ὁ δύνασθε, beyond what ye are able, beyond your strength, 1 Corinthians 10:13 (cf. Winer’s Grammar, 590 (549)); also ὑπέρ δύναμιν, 2 Corinthians 1:8; opposed to κατά δύναμιν (as in Homer, Iliad 3, 59 κατ’ Αισαν, ὀυδ’ ὑπέρ Αισαν, cf. 6, 487; 17, 321. 327), 2 Corinthians 8:3 (where L T Tr WH παρά δύναμιν).

b. with words implying comparison: προκόπτειν, Galatians 1:14; of the measure beyond which one is reduced, ή῾ττασθαι, 2 Corinthians 12:13 (Winer’s Grammar, § 49 e.), (πλεονάζω, 1 Esdr. 8:72; περισσεύω, 1 Macc. 3:30; ὑπερβάλω, Sir. 25:11); after comparatives equivalent to than, Luke 16:8; Hebrews 4:12 (Judges 11:25; 1 Kings 19:4; Sir. 30:17); cf. Winers Grammar, § 35, 2; (Buttmann, § 147, 21).

c. ὑπέρ is used adverbially; as, ὑπέρ ἐγώ (L ὑπερεγώ (cf. Winers Grammar, 46 (45)), WH ὑπέρ ἐγώ (cf. Winer’s Grammar, § 14, 2 Note)), much more (or in a much greater degree) I, 2 Corinthians 11:23; cf. Kypke at the passage; Winer’s Grammar, 423 (394). (For ὑπέρ λίαν see ὑπερλίαν.)

III. In Composition ὑπέρ denotes

1. over, above, beyond: ὑπεράνω, ὑπερέκεινα, ὑπερεκτείνω.

2. excess of measure, more than: ὑπερεκπερισσοῦ, ὑπερνικάω.

3. aid, for; in defense of: ὑπερεντυγχάνω. Cf. Viger. edition Hermann, p. 668; Fritzsche on Romans, vol. i., p. 351; (Ellicott on Ephesians 3:20).

Strong’s Exhaustive Concordance

on behalf of, beyond

A primary preposition; “over”, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than — (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.